top of page

2021-12-13

做早餐的时候听歌,一首没有听过的曲子里唱,“I miss your face like hell”,我想中文里也有这样的表述“我想死你了”。辞典对于“like hell”的解释是“with great speed, effect, intensity”,用我们最快的速度,尽我们最大的能力,以我们最强烈的感受。


死亡是否在大部分情况下能想到的最遥远的边界,就像那个睡前故事里小兔子说“我爱你,从这里一直到月亮”,在它睡着以后,大兔子说,“我爱你,从这里一直到月亮再绕回来”。在这个故事里,从这里到月亮,以及从这里到月亮再绕回来,是它们能够想象到的最深刻程度。我们的想象力是否到死亡那里就暂停了,深刻可以有多深刻?可我能想到的尽头不是死亡,死亡轻而易举,死亡也毫无想象力,甚至比兔子想象月亮时贫瘠得多。我浮现一个看过的电影场景,我想,如果说:“我很想你,想得宁愿多活几天”,应该会更加打动我。

Comments


  • Spotify的社會圖標

©2021 by Iris Wang.

bottom of page